• Marie-Odile Ascher, Pain amer, PocketEn 1946 Staline propose aux Russes blancs qui avaient quitté la Russie au moment de la révolution bolchévique de rentrer au pays. Qu'ils viennent aider à reconstruire l'URSS, ils seront accueillis à bras ouverts au paradis des ouvriers et des paysans.

     

     

    Née en France, Marina Sandansky, 18 ans, est l'aînée d'une famille de sept enfants installée à Vence près de Nice. Elle vient de réussir brillamment son bac, elle envisage de poursuivre des études d'anglais et surtout, elle est fiancée à Marc dont elle est très amoureuse. L'URSS ne fait pas partie de ses projets. Ses parents cependant, taraudés par la nostalgie de leur pays, se sont laissés convaincre par les belles promesses qu'on leur faites et Marina doit les suivre. Mais elle est convaincue qu'une fois que tous seront installés sains et saufs à Odessa, dont son père est originaire, elle pourra rentrer en France.

     

     

    J'avais été bouleversée par le documentaire Piégés par Staline (2002), vu à la télé il y a des années et qui racontait l'histoire véridique de ces Russes blancs revenus en URSS après la seconde guerre mondiale. Plus de 50 ans après on y voyait des survivants raconter leur vie pathétique. Je retrouve la même émotion à la lecture de cet ouvrage qui me paraît bien documenté (bibliographie à la fin). Au lieu du bonheur promis à Odessa, la famille Sandansky se retrouve en Sibérie où elle fait connaissance avec la misère, la faim, le froid, la crasse. Quel choc pour les parents qui croyaient assurer un avenir meilleur à leurs enfants !

     

     

    On le sait dès le début, Marina ne reverra jamais la France. Elle est la narratrice du roman et on la suit quand elle tente de s'acclimater à son nouveau pays, quand elle se bat pour procurer à manger à ses petits frères et soeurs. Je trouve très crédible la voix de cette jeune femme qui essaie de survivre sans pour autant renoncer à son espoir d'autre chose. Dans l'adversité elle s'accroche à son amour pour Marc qui est un soutien et dont elle ne fera jamais vraiment le deuil.

     

    L'avis d'Aaliz, celui de Zarline.

     

     

     


    2 commentaires
  • Carin Gerhardsen, La comptine des coupables, 10-18A Stockholm, une femme et ses deux enfants en bas âge sont retrouvés assassinés (égorgés) à leur domicile. L'équipe du commissariat d'Östgötgatan est sur les dents, d'autant plus que plusieurs de ses membres se débattent eux-mêmes avec des histoires pas simples. Il y a Petra qui a été violée sous drogue et qui soupçonne son coéquipier d'être complice de ce crime. Pourtant elle ne dit rien. Il y a Conny qui, à près de 50 ans, se découvre une grand-mère dont il ignorait l'existence. Et Einar qui a disparu : ses collègues s'aperçoivent alors qu'ils ne savent rien de la vie privée de ce personnage taciturne.

     

     

    Peu à peu cependant la police s'oriente vers l'hypothèse d'une froide vengeance. Le sujet du roman c'est la culpabilité et le secret de famille, thèmes liés ici. Il est question d'enfants à qui on a caché leurs origines et des traumatismes que cela peut provoquer. Ce policier est le troisième d'une série dont j'avais lu les deux premiers il y a déjà quelque temps (le un, le deux). Je trouve plutôt plaisant de retrouver des personnages que je connais déjà. Ce n'est pas hyper bien écrit mais cela se lit facilement et des aller-retour entre passé et présent maintiennent un certain suspens.

     


    2 commentaires
  • Antoine Vitkine, Mein Kampf, histoire d'un livre, J'ai luEn 2008, Antoine Vitkine a réalisé un documentaire pour Arte : Mein Kampf, c'était écrit. C'est à partir des recherches menées pour ce documentaire (que je n'ai pas vu) qu'il a rédigé ce passionnant ouvrage paru en 2009, où il nous présente l'histoire, le contenu et la postérité de Mein Kampf.

     

     

    Ecrit en 1923 alors qu'Hitler est en prison pour sa tentative de coup d'Etat, c'est un pavé de 700 pages. Les extraits qui en sont cités montrent un texte d'une grande violence, dans la forme et le fond. Pas de surprise de ce côté ci : les Juifs sont la première cible, présentés comme responsables de tout ce qui peut arriver de négatif en Allemagne et dans le monde.

     

     

    Très vite après sa parution le livre devient un best-seller en Allemagne, enrichissant son éditeur (Eher-Verlag) et son auteur. Dans une Allemagne en crise les nazis dénoncent le goût du luxe des dirigeants de Weimar et, peu avant d'arriver au pouvoir, Hitler renonce à son salaire de chancelier. Il n'en a pas besoin, il est déjà riche. "Mein Kampf aurait rapporté au Führer 15 millions de Reichsmarks, soit des dizaines de millions d'euros actuels". Eher-Verlag s'attache à valoriser le filon avec des dizaines d'éditions différentes allant de l'édition de poche à celle de prestige avec couverture en marbre en passant par une édition en braille.

     

     

    Pourtant peu nombreux sont ceux qui voient le danger et le disent. Ludendorff, homme d'extrême droite, écrit à Hindenburg : "En nommant Hitler chancelier, vous avez livré notre chère Allemagne au plus grand démagogue de tous les temps. Je vous prédis que cet homme sans âme précipitera l'Allemagne dans des abîmes de déshonneur. Les générations futures vous maudiront pour ce que vous avez fait".

     

     

    Cependant Hitler a conscience que Mein Kampf en dévoile trop sur ses intentions belliqueuses et dément ses affirmations répétées d'être un homme de paix ("Je n'ai qu'une seule grande tâche : protéger la paix dans le monde" -17 mai 1933) aussi les traductions qui sortent partout dans le monde à partir de 1933 sont-elles expurgées de passages entiers concernant la politique étrangère -mais pas de leur contenu antisémite. Partout dans le monde sauf en France car dans notre pays le Führer met son veto à l'édition de Mein Kampf. Il faut dire qu'après les Juifs, la France est son deuxième objet de haine. C'est l'occasion pour Antoine Vitkine de nous présenter Fernand Sorlot, personnage à l'histoire fascinante, fondateur des Nouvelles Editions Latines, fasciste et nationaliste qui passa outre l'interdiction et fit traduire Mein Kampf en 1934. Condamné par le tribunal de commerce de la Seine, il continue à écouler l'ouvrage clandestinement. Aujourd'hui les NEL sont revenues aux fils de Sorlot qui sont les seuls en France à éditer Mein Kampf (36 € -contrairement à ce que certains croient, le livre n'est pas interdit), toujours dans la même traduction de 1934, pas très bonne selon Antoine Vitkine qui déplore le monopole laissé à une maison d'édition d'extrême droite.

     

     

    En 1934 cependant, les Français ne savent que croire : ce qu'Hitler a écrit dix ans plus tôt ou ce qu'il dit au moment même ? Le désir de paix fait choisir à beaucoup la deuxième réponse. On se convainc alors que le chancelier est sincère quand il déclare au Matin à ce sujet : "Je décide seul de la politique de l'Allemagne et, quand je donne ma parole, j'ai l'habitude de la tenir". Je dois dire que je comprends que les contemporains aient pu être troublés par tous ces mensonges. Hitler ne se considère pas comme parjure. Pour lui il n'y a qu'une parole qui compte : "celle que j'ai donné au peuple allemand de lui rendre sa puissance et sa victoire".

     

     

    Antoine Vitkine termine son ouvrage par une étude de la diffusion actuelle de Mein Kampf. Aujourd'hui il connaît un succès important dans le monde arabo-musulman où il est souvent considéré comme un bon moyen de connaître les Juifs. Il se vend bien aussi dans l'Inde nationaliste. A côté de ça il est interdit en Allemagne où même les historiens du nazisme y ont difficilement accès -quand ils le souhaitent. Vitkine est convaincu que l'interdiction ne sert à rien et qu'il vaudrait mieux étudier le livre, regarder les erreurs du passé en face et en tirer des leçons pour le présent.

     

     

    J'ai trouvé passionnante la lecture de Mein Kampf, histoire d'un livre. Bien sûr j'y ai appris des choses sur un livre que je ne connaissais pas plus que ça. J'en avais seulement lu de courts passages dans un manuel d'histoire. Mais j'ai trouvé aussi des informations sur les débuts d'Hitler en politique et ça me rappelle que je m'étais déjà promis de lire une biographie du personnage. Peut-être celle de Ian Kershaw qui semble être une source importante de Vitkine.

     


    4 commentaires
  • Sébastien Kardinal, A la française, L'âge d'hommeLa tradition façon vegan

    C'est le titre et le concept (proposer des adaptations véganes des classiques de la cuisine française) qui m'ont attirée vers cet ouvrage. Après une introduction dans laquelle l'auteur se présente lui-même puis présente quelques bases de la cuisine végane (remplacer la viande, remplacer la crèmerie) et de la cuisine tout court (tailles des légumes), les recettes sont classées en trois sections :

    1.  - les entrées : salade niçoise, quiche lorraine...

     - les plats : blanquette à l'ancienne, choucroute garnie...

     - les garnitures : ratatouille niçoise (ça je n'en avais jamais vu de version avec des produits animaux, de toute façon), champignons farcis...

     

     

    C'est un livre grand format, avec de très nombreuses photos pleine page (ce que j'apprécie) et très classe. Il adopte le code couleur de son auteur (plusieurs photos de lui me laissent à penser que Sébastien Kardinal aime le noir) : fond noir, photos et pages encadrées de noir -ce qui peut avoir un petit côté faire-part de décès. Personnellement je trouve surtout que ça fait un peu m'as-tu-vu. J'ai été un peu déçue par les recettes que j'ai essayées. Elles demandent pas mal de travail et ne sont pas toujours aussi goûteuses que je l'aurais souhaité. Marie Laforêt propose parfois ces mêmes plats dans des versions que je préfère.

     

     

    Sébastien Kardinal, A la française, L'âge d'homme

     

    La recette du jour est le hachis parmentier, pour 6 personnes :

    Ingrédients : 1 kg de pommes de terre bintje

    1 carotte

    1 branche de céleri

    1 oignon

    1 échalote

    1 gousse d'ail

    20 cl de lait de soja

    100 g de protéines de soja texturé (fin)

    1/2 l de bouillon de légumes

    1 c-à-s de paprika fumé

    huile d'olive, sel, poivre, noix de muscade, chapelure

     

    Recette :

    Laver et éplucher les pommes de terre, les tailler en gros morceaux puis les faire cuire dans un grand volume d'eau bouillante salée durant 25 à 30 mn. Vérifier la cuisson à l'aide de la pointe d'un couteau. Egoutter les pommes de terre et les écraser à l'aide d'un presse purée. Délayer avec le lait de soja, 1 c-à-s d'huile d'olive, mélanger jusqu'à obtenir une texture onctueuse et lisse. Saler, poivrer et râper 1/8° de noix de muscade (ça me paraît énorme), mélanger et réserver.

     

    Nettoyer et tailler en petits dés la carotte, la branche de céleri, l'oignon et l'échalote. Ecraser la gousse d'ail et faire revenir tous les légumes dans une grande poêle avec un filet d'huile d'olive durant 5 mn à feu vif. Pendant ce temps, réhydrater le soja texturé avec le bouillon et assaisonner avec le paprika fumé, laisser poser 1 mn et mélanger.

     

    Ajouter le soja texturé aux légumes et laisser revenir ensemble durant quelques minutes. Goûter et corriger l'assaisonnement si besoin.

     

    Dans un plat à gratin, verser la préparation de hachis, couvrir avec la purée et saupoudrer généreusement de chapelure. Enfourner dans un four chaud à 180°C durant 30 à 40 mn.

     

    Ma variante : j'ai trouvé que la couverture de chapelure était un peu sèche. Je vous propose une alternative, c'est celle de Marie Laforêt : un mélange de 5 c-à-s de levure maltée, 3 c-à-s d'huile d'olive et 7 c-à-s de crème de soja que l'on étale dessus : délicieux.

     

     

     

    Les protéines de soja texturé, qu'est-ce que c'est ?

    On les appelle aussi PST. Il y en a de plusieurs tailles : petites, moyennes, escalopes... C'est un ingrédient sec fabriqué à partir de farine de soja. On les fait tremper dans du bouillon épicé pour les réhydrater avant de les cuisiner. Les petites ressemblent alors à s'y méprendre à de la viande hachée (mais je n'irais pas prétendre qu'elles en ont le goût). Je les achète dans mon magasin bio habituel. Dans un magasin végétarien ou végane on aurait plus de choix sur la taille et la forme.

     

     

    Sébastien Kardinal, A la française, L'âge d'homme

    Des PST : petites, moyennes, en bouchées

     

     

     


    2 commentaires
  • Elizabeth von Arnim, La bienfaitrice, ArchipocheNoble mais désargentée, Anna Escourt, 25 ans, était condamnée à faire un riche mariage pour pouvoir prétendre au mode de vie lié à son rang (comprendre : vivre sans travailler). Mais voilà qu'un vieil oncle lui lègue en Allemagne un domaine dont les revenus vont lui permettre de réaliser son rêve d'indépendance. Mieux encore : Anna peut dorénavant faire le bien autour d'elle et elle décide d'accueillir une douzaine de femmes sans ressources -les "élues"- pour vivre ensemble en toute amitié, comme des soeurs.

     

     

    La naïve et enthousiaste Anna va découvrir qu'être une bienfaitrice n'est pas chose facile et qu'on s'expose à susciter plutôt le ressentiment que la reconnaissance chez ceux qui nous sont redevables. Pour affronter le pasteur du village, un homme assommant qui n'a que la religion à la bouche ; le régisseur du domaine qui espère profiter de son inexpérience pour s'en mettre plein les poches et supporter les mésententes entre les "élues", elle aura bien besoin du soutien de son voisin, le bel Axel von Lohm. Mais promis, Anna ne va pas tomber amoureuse puisqu'elle a choisi de rester indépendante.

     

     

    J'ai pris grand plaisir à la lecture de ce roman écrit en 1902, plein d'humour et d'ironie et qui traite de la possibilité pour une femme d'être indépendante. Nul doute que je lirai de nouveau cette auteure que je découvre ici.

     

    Quelques extraits :

    "Comme beaucoup d'analphabètes, elle vantait son bon sens, considérant cette qualité, qu'elle possédait effectivement, comme plus précieuse que d'autres, qu'elle ne possédait pas."

     

    L'avis du pasteur sur les femmes : "... c'est un matériau à l'état brut. Et il est inutilisable tant que la main d'un homme ne l'a pas façonné.

    - Très vrai, convint son ami, d'autant plus cordialement qu'il avait à la maison une femme qui résistait au façonnage depuis maintenant plus de vingt ans."

     

    L'avis de Keisha.

     


    6 commentaires
  • Evguénia Iaroslavskaïa-Markon, Révoltée, Seuil"Fille de la bourgeoisie intellectuelle juive de Petrograd, femme du poète Alexandre Iaroslavski, anarchiste, voleuse, déportée aux Solovki, condamnée à mort, exécutée à vingt-neuf ans", voici Evguénia Markon (1902-1931). Elle pensait que la pègre était la seule classe révolutionnaire car la seule assurée de ne détenir jamais le pouvoir et elle décida de rejoindre les voleurs. Elle a vécu dans la rue, elle a vendu des journaux et elle a volé. En 1931, peu avant son exécution, elle écrit le texte qu'on nous présente ici et qu'elle titre "Mon autobiographie". On y découvre une femme passionnée, qui se fout des contingences matérielles et que rien ne semble pouvoir arrêter.

     

     

    A propos de son amour pour son mari, elle écrit : "En 1923 (en mars), alors que je vivais avec Iaroslavski depuis exactement trois mois, je suis tombée sous un train et on a dû m'amputer des deux pieds -événement si insignifiant pour moi que j'ai failli oublier de le mentionner dans mon autobiographie ; en effet, qu'est-ce que la perte de deux membres inférieurs en comparaison de cet amour si grand qu'était le nôtre, de ce bonheur si aveuglant ?!"

     

    Après s'être enthousiasmée pour les révolutions de 1917 elle rejette vite le pouvoir bolchévique : "La notion même de révolution figée dans la victoire est absurde, tout comme celle de mouvement arrêté : si c'est arrêté, ce n'est plus une révolution !"

     

     

    Son récit est précédé d'un avant-propos d'Olivier Rolin -par ailleurs auteur du Météorologue- et suivi d'une postface d'Irina Fligué, responsable de l'association Mémorial à Saint-Petersbourg. J'apprécie particulièrement sa conclusion : "Quoiqu'il en soit, il est un aspect -celui de la prédiction politique- où le dernier mot d'Evguénia Iaroslavskaïa s'est révélé pour de bon prophétique. Le monde de la pègre a en effet fini par vaincre le bolchévisme et l'idéal communiste. Mais cela s'est produit non pas en un combat ouvert, visant à renverser le régime qu'elle haïssait. Mais progressivement, pas à pas, par la criminalisation des élites soviétiques".

     


    2 commentaires
  • Jean d'Aillon, Paris, 1199, J'ai luRobert de Locksley -alias Robin Hood, Robin au Capuchon, Robin des Bois, quoi ! déjà croisé dans le précédent épisode- est en Aquitaine, à Fontevrault, auprès de la reine Aliénor quand ils apprennent que Richard Coeur de Lion a été blessé par un carreau d'arbalète lors du siège de Châlus et se meurt. Ils partent aussitôt pour se rendre à son chevet. Après la mort de son roi, Robert est accusé de s'être rendu complice du vol d'une statuette en or. Pour se disculper, il se lance à la poursuite du voleur. Il souhaite aussi découvrir si Richard n'a pas été victime d'un complot. Pour l'aider il fait appel à son ami Guilhem d'Ussel.

     

     

    Leur enquête va mener les deux chevaliers jusqu'à Paris. C'est l'occasion pour l'auteur de nous présenter la ville à la fin du 12° siècle. Ce que je comprends c'est que les juridictions civiles et ecclésiastiques étaient très embrouillées. Ainsi, dans la cathédrale Notre Dame, un délit -en l'occurrence la prostitution- commis dans le choeur est jugé par le prévôt de l'évêché alors que s'il est commis dans les travées, il est jugé par l'archidiacre et le chapitre. Il s'agit de bien choisir où forniquer car l'un est beaucoup plus sévère que l'autre.

     

     

    A Paris, le lecteur va surtout pénétrer dans la communauté cathare, des artisans bientôt persécutés. Nos héros devront enfin déjouer une conspiration dans laquelle trempent des chevaliers du temple. J'apprécie cette lecture que je trouve plaisante.

     


    votre commentaire



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires